User CPFAQMembers ListCalendarToday's PostsSearch





Prova Gratis 30gg l'hosting fooweb
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
 
Old 31-07-08, 07:32 PM
crivoltella@libero.it
 
Posts: n/a
Default pronuncia "Vaneigem"

Sarei grato a chi mi dicesse come si pronuncia il cognome di Raoul
Vaneigem, il filosofo e scrittore di cui si parla per es. qui:
http://it.wikipedia.org/wiki/Raoul_Vaneigem

E' francofono, ma a me suona meglio alla tedesca, con "ei"
pronunciato [ai] e "g"
dura. Quindi io tenderei a pronunciare "vanighem" con accento sulla
seconda "a".

C' qualcuno che me lo conferma?

Grazie,

S.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
 
Old 31-07-08, 11:42 PM
ADPUF
 
Posts: n/a
Default Re: pronuncia "Vaneigem"

19:32, gioved 31 luglio 2008, crivoltella@libero.it:

> Sarei grato a chi mi dicesse come si pronuncia il cognome di
> Raoul Vaneigem, il filosofo e scrittore di cui si parla per
> es. qui: http://it.wikipedia.org/wiki/Raoul_Vaneigem
>
> E' francofono, ma a me suona meglio alla tedesca, con "ei"
> pronunciato [ai] e "g"
> dura. Quindi io tenderei a pronunciare "vanighem" con accento
> sulla seconda "a".



La V allora si dice F: fanaighem.


> C' qualcuno che me lo conferma?



E se fosse di origine neerlandese?
Con la G degli olandesi?


Comunque, i francesi francofonizzano tutti i cognomi, p.es.
Mozart -> mozr invece di mtsart, quindi probabilmente diranno
"vaneghm".

Pensa al famoso scrittore Georges Perec, che essendo di origine
polacca si dovrebbe pronunciare "prets".


--

Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Try the foonews Toolbar!!!
 
Old 01-08-08, 12:34 PM
crivoltella@libero.it
 
Posts: n/a
Default Re: pronuncia "Vaneigem"

On 31 Lug, 23:42, ADPUF <flyhun...@mosq.it> wrote:
> 19:32, giovedì 31 luglio 2008, crivolte...@libero.it:
>
> > Sarei grato a chi mi dicesse come si pronuncia il cognome di
> > Raoul Vaneigem, il filosofo e scrittore di cui si parla per
> > es. qui:http://it.wikipedia.org/wiki/Raoul_Vaneigem

>
> > E' francofono, ma a me suona meglio alla tedesca, con "ei"
> > pronunciato [ai] e "g"
> > dura. Quindi io tenderei a pronunciare "van*ighem" con accento
> > sulla seconda "a".

>
> La V allora si dice F: fanaighem.
>
> > C'è qualcuno che me lo conferma?

>
> E se fosse di origine neerlandese?
> Con la G degli olandesi?
>
> Comunque, i francesi francofonizzano tutti i cognomi, p.es.
> Mozart -> moz*r invece di mòtsart, quindi probabilmente diranno
> "vaneghèm".
>


comincio a pensarlo anch'io, guardando anche altri esempi, come
Durkheim, che secondo wikipedia (versione inglese) si pronuncerebbe
[dyʁˈkɛm]. L'unico dubbio è che Vaneigem non è francese ma belga, di
una regione (Hainaut) dove si parla anche il vallone, e quindi può
darsi che la pronuncia di cognomi di origine evidentemente germanica
sia in qualche modo conservata. Però è anche vero che la tendenzadel
francese è di francesizzare completamente i nomi (ragione per cui
Andrea De Chirico diventò Alberto Savinio: al suo orecchio "Sciricó"
non suonava benissimo...).

> Pensa al famoso scrittore Georges Perec, che essendo di origine
> polacca si dovrebbe pronunciare "pèrets".


Né prende 'l ver, se legge [perèc]: deve emettere [pèrets], perché
ebbe Perec gene dell'Est!

S.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
 
Old 06-08-08, 12:45 AM
ADPUF
 
Posts: n/a
Default Re: pronuncia "Vaneigem"

12:34, venerdì 1 agosto 2008, crivoltella@libero.it:
> On 31 Lug, 23:42, ADPUF <flyhun...@mosq.it> wrote:
>>
>> Comunque, i francesi francofonizzano tutti i cognomi, p.es.
>> Mozart -> moz*r invece di mòtsart, quindi probabilmente
>> diranno "vaneghèm".

>
> comincio a pensarlo anch'io, guardando anche altri esempi,
> come Durkheim, che secondo wikipedia (versione inglese) si
> pronuncerebbe [dyʁˈkɛm]. L'unico dubbio è che Vaneigem non è
> francese ma [belga, di una regione (Hainaut) dove si parla
> anche il vallone, e quindi può darsi che la pronuncia di
> cognomi di origine evidentemente germanica sia in qualche modo
> conservata. Però è anche vero che la tendenza del francese è
> di francesizzare completamente i nomi (ragione per cui Andrea
> De Chirico diventò Alberto Savinio: al suo orecchio "Sciricó"
> non suonava benissimo...).



E il ciclista Chiappucci: sciapussì.


>> Pensa al famoso scrittore Georges Perec, che essendo di
>> origine polacca si dovrebbe pronunciare "pèrets".

>
> Né prende 'l ver, se legge [perèc]: deve emettere [pèrets],
> perché ebbe Perec gene dell'Est!



Uhm... lipogramma?


--
°¿°
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



 RSS Feeds - Archive - Top




All times are GMT +1. The time now is 03:23 PM. Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0 Forum style by ForumMonkeys.com.