User CPFAQMembers ListCalendarToday's PostsSearch





Prova Gratis 30gg l'hosting fooweb
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
 
Old 01-12-08, 11:08 AM
Nipponponpico
 
Posts: n/a
Default Re: Numeri con doppia O

On 1 Dic, 17:42, "Roger" <rugfarb...@tin.it> wrote:

> > un milione lo pronuncio un milione e non uno milione, ma
> > senza assolutamente nessuna pretesa enciclopedica, né pensando di dire
> > una verità (non mi sono nemmeno informato in merito), andando a logica
> > un nel caso di "un milione" penso che quell' "un" sia un articolo e
> > non il numero uno, [...]

>
> Perché?
> E anche in "unmilioneduecentoottomilatrecentouno", pensi che l'uno iniziale
> sia un articolo?
> (Ovviamente, solo per cianciare un po' :-))


Perché mi piacerebe saperlo anche a me, se vuoi posso fare delle
ipotesi del tutto infondate su cui spicca quella per cui da un
occhiata veloce e googolante il dizionario etimologico del Pianigiani
(ma ce ne sono altri gratuiti in internet?) indica il milione come
latino tardo medievale, e come accrescitivo di mille, mentre mi da per
dieci cento e mille termini molto più antichi e non derivati da altri
valori numerici, il che mi fa pensare che probabilmente il suo uso
originario non fosse quello di "contare cifre" ma semplicemente di
indicare una grandezza approssimativa, che a questo punto stando
all'italiano moderno (mio malgrado il mio latino è in valori negativi)
può benissimo prendere l'articolo (un sacco, una montagna, un abisso,
un enormità, ma anche un milione stesso se preso nel suo aspetto non
numerico ma come indicatore di quantità esagerata -un milione di buoni
motivi-). Supponendo ciò, e si badi bene è solo una supposizione,
quando il termine è passato all'uso "matematico" ha mantenuto questa
incongruenza restando da solo e si è adattato al meccanismo degli
altri numeri quando raddoppiato, triplicato, ecc. Un discorso simile
potrebbe valere per il miliardo, che è addirittura di etimologia
francese (stessa fonte), dove comunque "il milione" seguiva lo stesso
meccanismo tardo latino (ma questa è buttata lì, visto che per il
francese vale lo stesso discorso del latino :P), e ancora più tardo.
Sinceramente non ne so abbastanza dell'inglese per cui per cui si
parte dal cento ad anteporre il"one" e si seguita regolarmente, e da
un occhiata veloce a questo probabilmente inaffidabile etimologico
inglese (http://www.etymonline.com/) mi da per:

HUNDRED: O.E. hundred "a counting of 100," from W.Gmc. *khundrath
(cf. O.N. hundrað, Ger. hundert), first element is P.Gmc. *hunda-
"hundred" (cf. Goth. hund, O.H.G. hunt), from PIE *kmtom
"hundred" (cf. Skt. satam, Avestan satem, Gk. hekaton, L. centum,
Lith. simtas, O.Ir. cet, Bret. kant "hundred"). Second element is
P.Gmc. *rath "reckoning, number" (cf. Goth. raþjo "a reckoning,
account, number," garaþjan "to count"). O.E. also used simple hund, as
well as hund-teontig. Meaning "division of a county or shire with its
own court" (still in some British place names and U.S. state of
Delaware) was in O.E. and probably represents 100 hides of land.

THOUSAND: O.E. þusend, from P.Gmc. *thusundi (cf. O.Fris. thusend,
Du. duizend, O.H.G. dusunt, Ger. tausend, O.N. þusund, Goth. þusundi);
related to words in Balto-Slavic (cf. Lith. tukstantis, O.C.S.
tysashta, Pol. tysiac, Czech tisic), and probably ultimately a
compound with indefinite meaning "several hundred" or "a great
multitude" (with first element perhaps related to Skt. tawas "strong,
force"). Used to translate Gk. khilias, L. mille, hence the refinement
into the precise modern meaning.
e per milione la stessa etimologia itailana.
Il che può servire a sostenere tesi anche opposte, tra cui volendo
mettercela ci sta anche la e mia che giustificherebbe l'aggiunta
dell'uno iniziale come termine non propriamente numerico essendo cento
comunque un composto di due termini distinti e mille "un composto con
il significato indefinito di molte centinaia", che si distingue dagli
altri di derivazione più antica (quelli che ho guardato dal proto
indoeuropeo) che hanno un valore numerico di per sé.

Per ora basta vaneggiamenti (scusami ma ultimamente ho grossi problemi
di gestione del tempo, e comunque sono sempre in zona). E se ti chiedi
come mai uno con così grosse lacune lingustiche sia finito in un NG
sulla lingua italiana è semplicemente perché al momento sono in
giappone a studiare e a sentir parlare giapponese tutto il giorno ti
posso grantire che discutere sull'italiano è una vera boccata d'aria
fresca di cui non riesco a fare a meno.

Saluti
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
 
Old 01-12-08, 03:53 PM
Cingar
 
Posts: n/a
Default Re: Numeri con doppia O

Nipponponpico ha scritto:
> > Certo, però direi CENTOUNMILA e non CENTOUNOMILA

>
> Io direi, anzi dico centounomila. "nm" è impronunciabile!


Impronunciabile!? Quindi non riuscirai a dire nemmeno: "Vado in moto a
San Marino a mangiare un melone con Gianmario"...

--
Cingar
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Try the foonews Toolbar!!!
 
Old 01-12-08, 04:04 PM
Nipponponpico
 
Posts: n/a
Default Re: Numeri con doppia O

On 1 Dic, 23:53, Cingar <cingar.scampas...@libero.it> wrote:

> Impronunciabile!? Quindi non riuscirai a dire nemmeno: "Vado in moto a
> San Marino a mangiare un melone con Gianmario"...


Se devo dire una cosa del genere invento una bugia... : )
Forse è quel punto esclamativo in fondo che da troppa enfasi alla mia
frase...
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
 
Old 01-12-08, 05:28 PM
Cingar
 
Posts: n/a
Default Re: Numeri con doppia O

Nipponponpico ha scritto:
> [...]
> Un po' di difficoltà rimane, ma mi riesce meglio, sarà la vocale
> successiva, o forse l'abitudine.


Continuo a non vedere la difficoltà... Anche se si scrive con la "n",
"un maiale" si pronuncia "ummaiàle", come "San Marino" si pronuncia
"sammarìno", e "centounmila" si pronuncia "cent(o)ummìla" -- ammesso
che esista: io scriverei e direi "centounomila".

--
Cingar
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
 
Old 17-12-08, 01:00 AM
ADPUF
 
Posts: n/a
Default Re: Numeri con doppia O

12:30, sabato 29 novembre 2008, Napolux:

> Ciao a tutti. Sto sviluppando un piccolissimo software per
> tradurre i numeri in lettere.
>
> ESEMPIO:
>
> 11 -> undici
> 101000 -> centounomila
> ...
>
> Dato che voglio ottenere la massima precisione vorrei chiedere
> a voi, che sicuramente ne sapere più di me, come devo
> comportarmi con numeri che "potrebbero" contenere una doppia
> o. Prendete il numero 708. Nel pronunciarlo si sente
> correttamente la doppia o: "settecento-otto". In scrittura
> invece mi rimane il dubbio.
>
> La domanda è questa: è più corretto scrivere SETTECENTOOTTO o
> SETTECENTOTTO?
>
> Buona giornata
>
> --
> Napolux
> http://www.napolux.com



In Linux viene distribuito anche "number" che dà la trascrizione
in inglese:

~> number -l 123456789
one hundred twenty-three million four hundred fifty-six thousand
seven hundred eighty-nine


Io ho scritto tempo fa un banale programmino "sed" che ne
traduce l'esito dall'inglese in italiano:

~> number -l 123456789 | sed -f transnum-en-it.sed
centoventitremilioniquattrocentocinquantaseimilase ttecentoottantanove


A parte la traduzione dei numeri da uno a diciannove e delle
decine, l'unica cosa complicata è:

1) quando una decina è seguita da "uno" o "otto" tronco la
finale A (I per 20) della decina:
s/tio/to/g
s/tiu/tu/g
s/tao/to/g
s/tau/tu/g

~> number -l 128 | sed -f transnum-en-it.sed
centoventotto


2) questo non mi ricordo perché l'ho messo
s/aunoc/unoc/g
s/aunom/unom/g
s/auno/uno/g


3) questo toglie l'uno iniziale dei numeri 1...., credo.
s/unocento/cento/g
s/[^t]unomila/mille/g
s/^unomila/mille/g


Il caso di cui parli viene così:

~> number -l 708 | sed -f transnum-en-it.sed
settecentootto


--
"La cosa più deliziosa non è non avere nulla da fare. E' avere
qualcosa da fare e non farla."
-- Marcel Achard (1899-1974)

Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



 RSS Feeds - Archive - Top




All times are GMT +1. The time now is 02:18 AM. Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0 Forum style by ForumMonkeys.com.