|  | | |

08-11-08, 10:54 AM
| | | Roma: spettacolo del teatro classico indiano Segnalo: http://www.romaeuropa.net/it/festiva...oscimento.html
Compagnia del Natana Kairali:
Il riconoscimento di Sakuntala
Parte I: giovedì 13 novembre dalle ore 20:30;
Parte II: venerdì 14 novembre dalle ore 20:30;
Parte III: sabato 15 novembre dalle ore 20:30;
Versione integrale: domenica 16 novembre dalle ore 14:30 (parte I),
18:00 (parte II) e dalle ore 21:30 (parte III).
Palladium, piazza Bartolomeo Romano 8, Garbatella.
Per i cittadini indiani a Roma prezzo speciale 5 Euro.
Mi raccomando di vestirsi comodamente e di dotarsi dei generi di
conforto necessari a sostenere la maratona teatrale! :-)
--
Alessandro Selli http://alessandro.route-add.net
AVVERTENZA: i messaggi inviati a "trappola" non mi arriveranno.
WARNING: messages sent to "trappola" will never reach me. | |

08-11-08, 11:00 AM
| | | Re: Roma: spettacolo del teatro classico indiano On 8 Nov, 14:54, Alessandro Selli <trapp...@route-add.net> wrote:
> Parte I: giovedì 13 novembre dalle ore 20:30;
> Parte II: venerdì 14 novembre dalle ore 20:30;
> Parte III: sabato 15 novembre dalle ore 20:30;
> Versione integrale: domenica 16 novembre dalle ore 14:30 (parte I),
> 18:00 (parte II) e dalle ore 21:30 (parte III).
Non mai pensavo che una realizzazzione di questo dramma avrebbe voluto
tanto tempo. Anche piu' lungo di un film classico Bollywood! | | | Try the foonews Toolbar!!! | |

08-11-08, 01:57 PM
| | | Re: Roma: spettacolo del teatro classico indiano Phillip ha scritto:
> On 8 Nov, 14:54, Alessandro Selli <trapp...@route-add.net> wrote:
>
>> Parte I: giovedì 13 novembre dalle ore 20:30;
>> Parte II: venerdì 14 novembre dalle ore 20:30;
>> Parte III: sabato 15 novembre dalle ore 20:30;
>> Versione integrale: domenica 16 novembre dalle ore 14:30 (parte I),
>> 18:00 (parte II) e dalle ore 21:30 (parte III).
>
> Non mai pensavo che una realizzazzione di questo dramma avrebbe voluto
> tanto tempo. Anche piu' lungo di un film classico Bollywood!
Bollywood ha solamente continuato una tradizione antica!
Oppure, con licenza scrivendo, Il signore degli Anelli je fa 'na sega!
--
Alessandro Selli http://alessandro.route-add.net
AVVERTENZA: i messaggi inviati a "trappola" non mi arriveranno.
WARNING: messages sent to "trappola" will never reach me. | |

09-11-08, 03:18 PM
| | | Re: Roma: spettacolo del teatro classico indiano On 8 Nov, 17:57, Alessandro Selli <trapp...@route-add.net> wrote:
> * Bollywood ha solamente continuato una tradizione antica!
Questo e' vero in piu' di uno senso, ma il piu' ovvio e' l'assenza
generale della tragedia (cioe' la fine tragica) in ambedue generi.
Nel teatro sanscrito, dopo i drammi di Bhasa, la tragedia divento'
anche teoricamente vietata. La storia originaria di Shakuntala nel
Mahabharata e' molto piu' aspra dell'adattamento brillante e tenero di
Kalidasa. Due anni fa, ci fu un'adattamento indi dell'Otello di
Shakespeare-- bellissima cinema, ma non trovo' successo commerciale
perche' al pubblico non piacque' la fine. Anche il film Fanaa, coi
due brillanti attori Amir Khan e Kajol, non fu un gran successo a
causa della fine. Ma com' e' commovente, quel film. | |

09-11-08, 03:20 PM
| | | Re: Roma: spettacolo del teatro classico indiano On 8 Nov, 17:57, Alessandro Selli <trapp...@route-add.net> wrote:
> * Oppure, con licenza scrivendo, Il signore degli Anelli je fa 'na sega!
Devo ammettere che non capisco le ultime quattro parole, che sembrano
essere francese, forse? | |

12-11-08, 01:00 AM
| | | Re: Roma: spettacolo del teatro classico indiano Phillip ha scritto:
> On 8 Nov, 17:57, Alessandro Selli <trapp...@route-add.net> wrote:
>
>> Oppure, con licenza scrivendo, Il signore degli Anelli je fa 'na sega!
>
> Devo ammettere che non capisco le ultime quattro parole,
O sei troppo gentile e accomodante, oppure troppo ingenuo.
Meglio così (per me, s'intende! ;-)
> che sembrano essere francese, forse?
Beh, come dicono gli anglofoni: /Excuse my French/!
È proprio il caso dirlo in questo caso, che si tratta di un gergo
dialettale romano piuttosto grezzo (o burino, o cafone, avessi problemi
con questo vocabolario allora diciamo pure volgare).
Piuttosto, se ricordo bene tu te la cavi bene con il marathi, giusto?
Beh, non sono passato qui per caso oggi. Mi serve un aiuto da parte
tua. Per interessi letterari ho bisogno di reperire quante più
informazioni mi è possibile su una studiosa di letteratura indiana,
Durga N. Bhagvat (o Bhagwat). Ho trovato questa pagina, che deve essere
un po' vecchia ma sembra anche essere la più ricca di informazioni: http://www.marathiworld.com/sahitya/sahitik/bhagwat.htm .
Ovviamente non riesco a leggerla, sia perché non conosco il marathi
(se è scritta in marathi), sia perché non ne ho i caratteri sul mio
sistema per poterlo vedere correttamente.
Mi sai dire in breve di cosa tratta l'articolo, per favore?
Eventualmente, le tue traduzioni quanto costano al rigo? :-)
Ciao,
--
Alessandro Selli http://alessandro.route-add.net
AVVERTENZA: i messaggi inviati a "trappola" non mi arriveranno.
WARNING: messages sent to "trappola" will never reach me. | |

12-11-08, 10:45 AM
| | | Re: Roma: spettacolo del teatro classico indiano On 12 Nov, 05:00, Alessandro Selli <trapp...@route-add.net> wrote:
> * Ovviamente non riesco a leggerla, sia perché non conosco il marathi
> (se è scritta in marathi), sia perché non ne ho i caratteri sul mio
> sistema per poterlo vedere correttamente.
>
> * Mi sai dire in breve di cosa tratta l'articolo, per favore?
Ciao Alessandro, scrivero' troppo brevemente ora perche' il compputer
di nostra casa non e' degno di fiducia. Visto l'articolo posso dirti
immediatamente che e' in marathi, marathi per lo' piu' semplice con
frasi corte. Da' un conto dettagliato della carriera di questa
scrittrice. E' probabile che potro' trovare tempo di dartene un'idea
del contenuto. Faro' un download dell'articolo adesso. E' probabile
che la moglie conoscera' qualcosa di questa scrittrice. | |

12-11-08, 11:48 AM
| | | Re: Roma: spettacolo del teatro classico indiano Ciao Alessandro, ho appena fatto questa traduzione del primo bramo,
lavoro molto piacente, ma una traduzione di tutto l'articolo vorrebbe
alcuni giorni!
--
Importantissima scrittrice marathi; ricercatrice della cultura e
letteratura nazionale; studiosa della sociologia, antropologia,
religione buddista, e rispettata [parola inconosciuta] della
letteratura e pensiero del movimento di liberazione. Nata a Indore.
Educata a Mumbai, Nagar, Nashik, Dharavad, Pune. In 1927 è graduata
dal liceo. La sua educazione universitaria ebbe luogo a l’università
di San Xavier, Mumbai. In 1932 lei fu nel prima classe in sanscrito e
inglese a B.U. [università di Mumbai]. In 1929, facendo iato nella
sua educazione, prese una parte attiva nel movimento nazionalista del
Mahatma Gandhi. In 1935 diventò M.U. Per questo, per il dipartimento
della storia culturale indiana lei scrisse una tesi intitolata <Prima
giurisprudenza buddista>. Per la tesi dottorale, lei feci ricerca su
<La sintesi della cultura indù e quelle tribali nelle provincie
centrali dell’India; ma non completò la tesi. Un capitolo della tesi
fu famoso all’estero per qualche tempo. Alcuni ispiratori importante
di signora Durga sono: Mahatma Gandhi, Tolstoi, David Henry Thoreau,
Mill, Robert Browning, Rajaram Shastri Bhagavat, e Dottor Ketkar. | |

12-11-08, 01:31 PM
| | | Re: Roma: spettacolo del teatro classico indiano Phillip ha scritto:
> Ciao Alessandro, ho appena fatto questa traduzione del primo bramo,
> lavoro molto piacente, ma una traduzione di tutto l'articolo vorrebbe
> alcuni giorni!
Grazie tante, mi sei stato utilissimo.
È proprio l'autrice che cercavo; ne ho infatti a casa il libro "Early
Buddhist Jurisprudence", del 1939, che però non fornisce nessuna
informazione biografica sull'autrice.
Il libro mi è piaciuto molto, anzi, mi sta piacendo molto che non
l'ho ancora letto tutto. Fa un panorama ricco delle tante tradizioni e
pratiche religiose e dottrinali dell'India prebuddhista, per dimostrare
come molte caratteristiche della regola monastica buddhista non siano
state invenzioni originali, ma che siano state piuttosto attinte da
altre tradizioni ascetiche e spirituali del tempo. Alcuni capitoli
contengono molte più citazioni di opere e trattati del periodo
sramana-brahmana e dalle Upanishad che di testi buddhisti, ad esempio.
Si vede come fosse una donna di vasta cultura e che leggeva molto.
Purtroppo però in italiano non esistono, da quanto so, informazioni
disponibili in rete, e anche in inglese trovo poche informazioni
frammentarie. Ho creduto di aver trovato in questo sito la migliore
fonte di informazioni su questa studiosa della cultura indiana, ma né
conosco il marathi né conosco altri che lo sappiano tradurre. Avevo
intenzione di estendere la voce biografica della Wikipedia italiana su
di lei, che adesso ha pochissime informazioni.
Grazie, potessi invitarti a cena per sdebitarmi lo farei! :-)
Ciao,
> Importantissima scrittrice marathi; ricercatrice della cultura e
> letteratura nazionale; studiosa della sociologia, antropologia,
> religione buddista, e rispettata [parola inconosciuta] della
> letteratura e pensiero del movimento di liberazione. Nata a Indore.
> Educata a Mumbai, Nagar, Nashik, Dharavad, Pune. In 1927 è graduata
> dal liceo. La sua educazione universitaria ebbe luogo a l’università
> di San Xavier, Mumbai. In 1932 lei fu nel prima classe in sanscrito e
> inglese a B.U. [università di Mumbai]. In 1929, facendo iato nella
> sua educazione, prese una parte attiva nel movimento nazionalista del
> Mahatma Gandhi. In 1935 diventò M.U. Per questo, per il dipartimento
> della storia culturale indiana lei scrisse una tesi intitolata <Prima
> giurisprudenza buddista>. Per la tesi dottorale, lei feci ricerca su
> <La sintesi della cultura indù e quelle tribali nelle provincie
> centrali dell’India; ma non completò la tesi. Un capitolo della tesi
> fu famoso all’estero per qualche tempo. Alcuni ispiratori importante
> di signora Durga sono: Mahatma Gandhi, Tolstoi, David Henry Thoreau,
> Mill, Robert Browning, Rajaram Shastri Bhagavat, e Dottor Ketkar. | |

12-11-08, 02:21 PM
| | | Re: Roma: spettacolo del teatro classico indiano On 12 Nov, 17:31, Alessandro Selli <trapp...@route-add.net> wrote:
> * *Grazie tante, mi sei stato utilissimo.
> È proprio l'autrice che cercavo; ne ho infatti a casa il libro "Early
> Buddhist Jurisprudence", del 1939, che però non fornisce nessuna
> informazione biografica sull'autrice.
La moglie e' appena tornata. Posso scrivere soltanto questo, ora: te
ne faro' traduzione completa. Oramai interessa anche a me, questa
scrittrice. |  | | | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | |
All times are GMT +1. The time now is 04:23 AM.
Powered by vBulletin® Version 3.6.8 Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0
Forum style by ForumMonkeys.com.
|